
Жизнь Цяо Ман Ман течет по строгому расписанию: утром она занимается ценообразованием на шелк, а днем ведет переговоры с иностранными купцами. Однако один неожиданный приказ нарушает привычный порядок: остановить церемонию, скрепляющую союз с Силинемом. Тонкая интрига начинает развиваться, превращаясь в яркий фейерверк случайностей: корзина с подарками оказывается прямо под носом послов, а настоящие боевые сабли заменяются игрушечными. За каждым неудачным шагом скрывается таинственный и насмешливый Калека — Фу Чэн Цзинь. Он притворяется беспомощным, чтобы выжить среди придворных убийц, а она — наивной купчихой, чтобы скрыть свои истинные навыки. Их маски сталкиваются, и искры пролетают между их язвительными репликами. Но когда Ман Ман замечает на руке Чэн Цзиня след от удара, она понимает: перед ней стратег, готовый терпеть боль ради безопасности своего народа. В ответ принц видит, как торговка подбрасывает сироте серебряный юань, не желая признания. Союз, начавшийся с обмана, крепнет в ночь мятежа. Преследуемые войском Ху Эр Сы, они укрываются в винных погребах дворца. Ман Ман использует торговые связи, чтобы перекрыть маршруты поставки оружия врагу, а Чэн Цзинь возглавляет контратаку личной гвардии. На рассвете их смех разносится над разрушенными бастионами: брак, который должен был стать политическим ярмом, становится их добровольным обещанием вместе строить будущее.